Prevod od "je nějaká" do Srpski


Kako koristiti "je nějaká" u rečenicama:

Je nějaká šance, že byste mě svezl?
Pretpostavljam da nema šanse za prevoz?
Je nějaká naděje, že budou brzy opraveny?
Има ли изгледа да их ускоро поправе?
Většina věří, že monogamie je nějaká choroba.
Veæina misli da je monogamija vrsta drveta.
Bože, to je nějaká nová rasa.
O, bože! Ovo je nova sorta.
Knížky sis nekupoval, vždycky ti je nějaká půjčila a tys ji z vděčnosti ošoustal.
Nikada nisi imao knjige. Pozajmljivao si ih od devojaka - - A onda si morao da ih pojebeš.
Mezi nimi a vrahem je nějaká spojitost.
Postoji taèka dodira izmeðu njih i ubice.
Spousta kluků je nějaká, já jsem jiný.
Mnogi frajeri su nešto, a ja sam nešto drugo.
Na druhé straně je nějaká místnost.
Vidi se druga soba kroz njega.
Jestli to je nějaká rádoby legrační show, vynechte mě.
Ако је ово скривена камера, уопште ми се то не свиђа.
Jestli je nějaká šance, že když nebudeš tady, udělá to tvůj život jen trochu jednodušší, udělej to.
Ako postoji i najmanja šansa da æe ti, kad budeš daleko život biti makar i malo bolji uèini to.
Duchu, jestli je nějaká osoba, která k tomu cící nějaké emoce, ukaž mi ji, prosím tě.
Duše, ako postoji ijedna osoba koja oseæa emocije izazvane smræu ovog èoveka, pakaži mi je, preklinjem te.
Když je nějaká dívka dobře oblečená od hlavy až k patě, s výjimkou hodinek, co jiného by to mohlo znamenat?
Na sestrinom venčanju, ako je devojka sredena od glave do pete, Osim što ima stari sat na ruci, šta to govori?
Myslíte si, že tohle je nějaká hra?
Misliš da je to neka igra?!
Jestli je nějaká šance najít mého manžela, tak musím zůstat.
Ako postoji ikakva šansa da æu naæi muža, onda moram ostati.
Všechno, co potřebuju, je nějaká konference, která zavání rozborem krevních skvrn... něco vědeckého.
Sve što mi treba je neki seminar koja malo lièi na šablone prskanja krvi. Nešto nauèno.
To se teda pleteš Ty prachy jsou moje... a budou moje, dokud mi je nějaká vyšší moc nevezme.
To je gdje ti griješiš Novac jeste moj... i ostat će sa mnom dok ga netko jaca sila ne oduzme od mene.
Jo, to jo, ale občas je nějaká divná.
Аха, аха, Али зна бити чудна.
Kámo, tohle je nějaká hra na lítost, kvůli mé přítelkyni?
Je li ti ovo neka fora da na sažaljenje osvojiš moju devojku?
Je nějaká budoucnost, ve které mu zachráním život?
lma li buduænosti u kojoj mu spasim život?
Je nějaká možnost, že by tu ta Terry pořád bydlela?
Postoji li šansa da je Teri i dalje meštanka?
Hej, Evane, je nějaká možnost, jak zjistit, že se nikotin dostal do těla přes vlasovou pokožku?
Evane, možeš li ikako saznati da li se nikotin mogao absorbovati kroz lobanju?
Nechal jste, aby se do vás všechny ty ženy zamilovaly a myslely si, že jediné, co jim brání ve štěstí je nějaká údajná předmanželská smlouva.
Uèinili ste da se svaka od tih žena zaljubi u vas, i da izgleda da je jedino što spreèava vaš sretni kraj neki nepostojeæi predbraèni ugovor.
Je nějaká z těch dívek hodná?
Je li bilo koja od tih djevojaka dobra?
Nechala jsem si to tam, protože jsem myslela, pokud je nějaká šance, že se odtud dostanu, budu potřebovat důkaz.
Сачувала сам га у себи, јер сам мислила... да ако ми се укаже шанса да побегнем одатле... да ће ми требати доказ.
Je nějaká možnost, že to udělal někdo jiný a nahrál to na mě?
Да ли постоји неки начин да неко други то уради, а да изгледа као ја?
To je nějaká tvoje, morbidní hra?
Ovo je za tebe bolesna igra?
Musíš si říkat: "Vážně je nějaká holka?"
Poèinješ da razmišljaš: "Da li zaista postoji devojèica?"
Myslím, na základě něčeho důležitějšího, než je nějaká bezvýznamná konverzace na trávníku před mým motelem, že?
Mislim, na temelju neèega višeg od samo nekog besmislenog razgovora na travnjaku ispred mog motela, zar ne?
Myslíte, že je nějaká šance, že se ukáže tady?
Misliš li da bi se mogao pojaviti ovdje?
Například já mám zvláštní dar, poznám, když je nějaká dívka těhotná.
Na primer, imam poseban dar da osetim kada je devojka trudna.
Nestává se denně, aby člověk zjistil, že jeho matka je nějaká potrhlá, polodivoká dračí máma.
Ne dešava se svaki dan da saznaš kako ti je majka neka luda, divlja osvetnica zmajeva.
Tam je nějaká dobrá i za zhoršených Silas.
Ima nešto dobrog èak i u jadnom Sajlasu.
Felicity, nemyslím si, že je nějaká síla na zemi, která by z tebe udělala zlou osobu.
Felicity, nema te sile na svetu koja bi tebe uèinila lošom.
Myslíš, že je nějaká šance, že bys mi v dohledné době mohl dát nějaké rady, jak se vypořádat s nepřáteli?
Mislite li da postoji način, skorije vrijeme da bi moglo biti u mogućnosti mi dati neke naputke o tome kako ga držati neprijatelja?
Je nějaká šance, že bys tam šel místo mě?
Ima li šanse da izaðeš na binu umesto mene?
Myslíte, že je nějaká šance, že to přežije?
Misliš li da postoji neka šansa da æe da preživi ovo
To je nějaká nová volmská hračka?
Је л' то нека нова играчка од Волма?
Jsou vytvořena pro všechny, takže neexistuje, aby je nějaká instituce nerespektovala.
Napravljena su za svakoga, zato je nedopustivo da bilo koja institucija ne poštuje pravila.
3.803041934967s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?